French flag

Montrer vs. faire voir

In French, both montrer and the expression faire voir translate to to show. However, they are not always interchangeable. Montrer is the general, all-purpose verb, while faire voir often adds a nuance of emphasis, guidance, or a more deliberate process of revealing something.

Montrer

A1
Montrer is the most common and neutral term for to show. It means to present something to someone's sight, to point something out, or to demonstrate a process or a quality. It is the standard, everyday word.
Le vendeur m'a montré plusieurs modèles.
(The salesperson showed me several models.)
Peux-tu me montrer le chemin sur la carte ?
(Can you show me the way on the map?)
Il n'aime pas montrer ses émotions en public.
(He doesn't like to show his emotions in public.)
L'enfant a montré son dessin à sa mère.
(The child showed his drawing to his mother.)
Elle m'a montré comment faire un gâteau au chocolat.
(She showed me how to make a chocolate cake.)
Le policier lui a demandé de montrer ses papiers.
(The police officer asked him to show his papers.)

Faire voir

B1
Faire voir, which literally means to make see, is a causative expression that often implies a more active or guided showing. It is used for giving tours, revealing something not immediately visible, or emphasizing the act of showing. It can also be more colloquial or carry a threatening tone in certain contexts.
Laissez-moi vous faire voir le jardin.
(Let me show you around the garden.)
Le magicien a fait voir au public que la boîte était vide.
(The magician showed the audience that the box was empty.)
Il m'a fait voir sa collection de pièces anciennes.
(He showed me his collection of old coins.)
Approche, je vais te faire voir le nid d'oiseau.
(Come closer, I'm going to show you the bird's nest.)
Si tu recommences, je vais te faire voir de quel bois je me chauffe !
(If you do that again, I'll show you what I'm made of!)
Le guide nous a fait voir les recoins cachés du château.
(The guide showed us the hidden corners of the castle.)

Summary

In essence, use montrer as the default, all-purpose verb for to show. Use faire voir when you want to emphasize the action of making someone see something, such as when giving a guided tour, revealing something hidden, or making a strong, deliberate point. While they can sometimes be interchangeable, faire voir adds a layer of intention that montrer does not always have.