Portuguese flag

Nojento vs. repugnante vs. repulsivo

In Portuguese, the words nojento, repugnante, and repulsivo are often used to describe something disgusting or off-putting. Although they share similarities, they differ in their nuances and usage depending on context.

Nojento

A2
Nojento is a commonly used word to describe something gross, nauseating, or extremely unpleasant. It is often used in daily language and can describe physical disgust (like something smelly or dirty) as well as people’s attitudes or actions.
O cheiro do lixo estava nojento.
(The smell of the garbage was disgusting.)
Ele fez um comentário nojento sobre ela, totalmente desrespeitoso.
(He made a disgusting comment about her, totally disrespectful.)
A comida estragada estava nojenta e impossível de comer.
(The spoiled food was gross and impossible to eat.)

Repugnante

B2
Repugnante is a more formal and stronger word for describing disgust. It implies something morally or physically offensive that incites rejection or aversion. It is often used in literature, journalism, or more serious contexts.
A crueldade com os animais é completamente repugnante.
(Animal cruelty is utterly repugnant.)
O comportamento dele durante a reunião foi simplesmente repugnante.
(His behavior during the meeting was simply repugnant.)
A cena do filme havia sido considerada repugnante por muitos espectadores.
(The scene from the movie was considered repugnant by many viewers.)

Repulsivo

C1
Repulsivo is another formal word, closely related to repugnante, and is used to indicate something that provokes a strong sense of rejection or aversion, almost as if physically pushing someone away. It may also refer to moral or emotional disgust.
As práticas corruptas do governo são repulsivas.
(The government’s corrupt practices are repulsive.)
A visão daquela criatura em decomposição era horrivelmente repulsiva.
(The sight of that decayed creature was horribly repulsive.)
Ele tem uma atitude egoísta que muitas pessoas acham repulsiva.
(He has a selfish attitude that many people find repulsive.)

Summary

The words nojento, repugnante, and repulsivo all convey a sense of disgust but differ in tone and context. Nojento is informal and common, often used for everyday unpleasant things or attitudes. Repugnante is stronger and formal, generally applied to morally or physically offensive things. Repulsivo is also formal and conveys a sense of rejection or aversion, sometimes stronger than repugnante depending on the context. Knowing these nuances helps communicate appropriately across different settings.